Куклы для взрослыхОбщество    29 октября 2019, 13:03
Фестиваль проходил с 23 по 28 октября на площадках Татарского государственного театра кукол (кроме спектакля «Горебогатырь Косометович», показанного в малом зале ТГАТ имени Г. Камала), но был ориентирован отнюдь не только на детскую аудиторию. В конкурсной программе участвовали спектакли с пометкой 16+. Блаженные и палачиСпектакль «Побег» (Красноярский театр кукол) в постановке лауреата «Золотой маски» Евгения Ибрагимова, на первый взгляд, не соответствует формату кукольного театра. Говорящие куклы появляются в нём только два раза и олицетворяют второстепенных безымянных персонажей. Зато каких! Сотрудников ВЧК – квинтэссенцию большевистского режима, столь ненавистной многодетному семейству бывшего чиновника Саватия Савовича Гуски, о судьбе которого в годы военного коммунизма и рассказывается в спектакле. Куклы чекистов выглядят совсем как живые. Чего нельзя сказать о семи дочках Саватия Савовича с именами, более приличествующими куклам, чем людям – Хростенька, Христенька, Устенька, Пистенька и далее по списку. Да и ведут они себя ходульно, по кукольному, чему способствует выстроенная «этажами» сценография спектакля. Сразу понятно, что эти люди обречены, и что нынешнее их существование, наполненное ожиданием ареста, страхом перед «уплотнением жилплощади» и большевиками, не жизнь, а её жалкое подобие. И вот в эту атмосферу кукольного дома неожиданно вторгаются два персонажа – няня и Пьер. Семейство их обожает, смотрит на них с надеждой на спасение, и они как будто бы эти ожидания оправдывают. Во всяком случае, Пьер приглашает семейство в плавание на «блаженный остров», где, как он уверяет, нет большевиков. В финале спектакля на остров по наводке няни и Пьера прибывают чекисты и устраивают расправу над семейством. Убитых людей символизируют куклы, которые чекисты кидают в бадью на колёсиках и, громыхая, увозят со сцены. Отмечу также, что благодаря спектаклю я открыл для себя украинского драматурга Миколу Кулиша (1892 – 1937). Вот уж действительно ни о чём не говорящее имя. А между тем пьеса «Блаженный остров» (1925), по мотивам которой и был поставлен спектакль, выдаёт в нём крупного художника, разоблачителя лживости идеалов коммунистической революции и фальши мещанской среды, из которой в 20-е и потом в 30-е годы вышло так много предателей и доносчиков вроде Пьера. Триумф лжиЗа архаичным названием «Горебогатырь Косометович» (Набережночелнинский театр кукол) скрывается текст Екатерины II в постановке Ильгиза Зайниева. Яркий смешной спектакль с колоритными куклами и запоминающимся музыкальным сопровождением. Горебогатырь – это недоросль-дворянчик, уговоривший родительницу отпустить его из имения ради совершения подвигов. На этот «отважный» шаг Горебогатырь решился не сам по себе, а с подачи своих воспитателей – Торопа и Кривомозга. Те здраво рассудили, что одного ребёнка в дальнюю дорогу мать не отпустит, а отрядит к нему в оруженосцы их самих. Верный способ обогатиться, коим воспитатели не преминули воспользоваться. Они собрали на «поход Горебогатыря» деньги с его же собственных крестьян, а потом их как бы между делом «растеряли». По ходу спектакли куклы то и дело сыплют остротами на злобу дня. Вот Горебогатырь поворачивается к залу и испуганно говорит: «Смотрите, кто-то сидит!» «Нашёл чем удивить, – отвечает ему Кривомозг, – у нас пол-России сидит». Или вот пропасть между героями и избушкой крестьянина, в которой они рассчитывали чем-нибудь поживиться. Как её преодолеть? «По головам!» - восклицает Тороп, и они так и поступают, правда, крестьянин всё равно дал им отпор. В заключительной сцене спектакля актёры-кукловоды собираются за столом, чтобы подвести итоги похода. Всё закончилось как нельзя успешно – острова в океане завоёваны, лешие и костоглоты уничтожены, а то, что добычи с собой никакой не привезли, так это все из-за спешки – домой торопились. Как видно, любой даже самый очевидный провал всегда можно выдать за победу. Что ни говори, актуальная постановка. Паранормальные явления«Уникальная возможность окунуться в атмосферу 20-30-х годов прошлого века», - так презентует свой спектакль Оренбургский театр кукол «Пьеро». Меня же больше привлёк тот факт, что рассказы известного ловеласа Зощенко переформатировала в драматургический текст и поставила режиссёр Светлана Дорожко. На выходе получился сбалансированный творческий продукт, в одинаковой мере высмеивающий и недалёких дамочек, меняющих кавалеров как перчатки, и этих самых кавалеров, которые на деле вовсе не такие храбрецы, какими себя изображают. Живой отклик зала встретила и совсем нелюбовная «История болезни». Потому как о здравоохранении. Оно у нас сегодня, конечно, далеко от совершенства, но смотришь Зощенко и понимаешь, что в сравнении с 20-30-ми годами прогресс налицо. Чего стоит вот хотя бы такой пассаж: «После купанья они дали мне огромное, не по моему росту, бельё. Я думал, что они нарочно от злобы подбросили мне такой комплект не по мерке, но потом я увидел, что у них это — нормальное явление. У них маленькие больные, как правило, были в больших рубахах, а большие – в маленьких». С темой здравоохранения косвенно связан и спектакль Курского театра кукол «Бабаня» в постановке Валерия Бугаёва. Его героиня – уборщица в больнице провинциального городка Спянска, у которой от рака умерла дочь, а вслед за этим её приглашает к себе в «Астралию» внучка Алка. Далее начинается типичная святочная история о доброте, которая помогает найти общий язык с людьми разных стран и национальностей и, в конечном счете, объединить их всех у новогодней ёлки. В этой истории есть к чему придраться, но смотрится она, что называется, на одном дыхании. «Экономический принцип»Русская классика была представлена на фестивале спектаклями театра «Карабаска» из Перми и Новосибирского областного театра кукол. Белорусский режиссёр Олег Жюгжда поставил с пермяками малоизвестный рассказ Достоевского «Крокодил» (в сценическом варианте – «Скандальное происшествие в пассаже, или Крокодил»). Абсурдность сюжета роднит это произведение с гоголевским «Носом». Питерский чиновник Иван Матвеевич, осматривая крокодила, которого показывали в пассаже двое немцев, был им проглочен, но не умер, а стал «в недрах» чудовища изобретать «целый рай для всего человечества». Друг Ивана Матвеевича пытается освободить «узника», однако и хозяева крокодила, и начальник чиновника Тимофей Семёныч ссылаются на «экономический принцип». Невозможно убить чудовище, приносящее доход его владельцам и государству. Другими словами, почвенник Достоевский в образе крокодила осуждает ценности западного (капиталистического) общества. На это указывает и тот факт, что Иван Матвеевич угодил в крокодила вскоре после того, как «получил билет за границу». Достоевский не окончил своего рассказа, поэтому концовка спектакля – плод фантазии режиссёра. В чрево крокодила вслед за Иваном Матвеевичем отправляются его супруга Елена Ивановна, Тимофей Семёныч и сам рассказчик. Крокодил лопается от такого обилия гостей, а публике сообщают, что в пассаже появилось новое диковинное животное – на сей раз гренландский кит. Я расшифровал это послание так: капитализм в России можно убить (как это произошло после Октябрьской революции), но он рано или поздно всё равно возродится в ещё более чудовищной форме. Свидание с ГоголемРежиссёр из Санкт-Петербурга Анна Бесчастнова поставила гоголевскую «Шинель». В спектакле всего одна кукла, – Акакия Акакиевича Башмачкина, – чью историю рассказывают несколько женщин-актёров. Примечательно, что других чиновников в спектакле изображают безликие манекены. Этим режиссёр хотела сказать, что жалкий в своём одиночестве и нищете Акакий Акакиевич всё же был выше их в личностном плане. Не случайно Гоголь вложил в уста своему герою универсальную христианскую истину: «Я – брат твой». Музыкальное сопровождение спектакля, убедительный символический ряд (например, старой шинели Башмачкина, растянутой внутри птичьей клетки наподобие креста) заставили каждого зрителя прочувствовать трагедию маленького человека, которая и в наши дни не потеряла своего значения. Сидевший слева от меня режиссёр Евгений Ибрагимов прямо во время спектакля захрапел, а, когда проснулся, виновато сказал: «Извините, Гоголя во сне увидел». Не мудрено, когда Николай Васильевич с его вечными истинами был в этот вечер на сцене. Печально, но из просмотренных мною спектаклей, в список победителей фестиваля попала лишь постановка оренбургского театра «Пьеро». Марина Ярилова, создавшая декорации и куклы к спектаклю «Уважаемые граждане!», стала лауреатом в номинации «Лучшая работа художника». Лучшим спектаклем признали «Железо» театра кукол из Петрозаводска, а диплом за лучшую режиссёрскую работу получил Владимир Бирюков – автор постановки «Убить Кароля» театра «Кукольный дом» (Пенза). Решение жюри не умаляет художественной ценности «проигравших» спектаклей. Но оно свидетельствует о том, что на III «Шомбай-fest» в Казани приехали топовые режиссёры отечественного кукольного театра со своими лучшими постановками. Алексей Егоров
Вернуться назад Новости рубрики
|
|
|